【第12回授業 : 『命令文・依頼文・提案・誘い-②』】
前回の「命令文・依頼文・提案・誘い」の続きです。今回は、提案するときの表現と、相手を誘うときの表現について学びます。
【この回での理解目標】
提案・誘いをするときの表現を身につけましょう。
【説明】
それでは提案・誘いをするときの表現方法がどんなものかを紹介します。提案・誘いの文とは、相手に対して「(いっしょに)~しよう」、「(いっしょに)~しませんか?」、「(自分が)~してあげましょうか?」、「~したらどう?」と言うときの表現です。
「(いっしょに)~しよう」という提案文は“Let’s ~(動詞の原形)”を文頭につけて作ります。
始めましょう。
Let’s begin.
東京に行きましょう。
Let’s go to Tokyo.
サッカーしよう。
Let’s play soccer.
休憩しましょう。
Let’s have a break.
「(いっしょに)~しませんか?」という提案(誘い)文は“Shall we ~?”という疑問文でできます。または、“Why don’t we ~?”という疑問文でできます。
休憩にしませんか?
Shall we have a break?
昼ごはんにしませんか?
Shall we have lunch?
このTV番組見ませんか?
Why don’t we see this TV program?
その会議を延期しませんか?
Why don’t we postpone the meeting?
自分からすすんで「(私が)~しましょうか?」、「(私が)~してあげましょうか?」と申し出る場合は、“Shall I ~?”という疑問文でできます。
写真撮りましょうか(撮ってあげましょうか)?
Shall I take a picture?
荷物お持ちしましょうか?
Shall I carry your baggage?
相手に「~したらどうですか?」とすすめる場合は、“Why don’t you ~?”という疑問文でできます。
今晩私たちとパーティに来たらどうですか?
Why don’t you come to the party with us tonight?
夏服着たらどう?
Why don’t you wear summer clothes?
彼女にノートパソコンを買ってあげたらどう?
Why don’t you buy a laptop for your girlfriend?
次回(5月26日)は、第13回授業: 『これまでのおさらいテスト』です。
これまでの理解度を測るべく、ぜひチャレンジしてみてください!
【問題】
下記の英文を日本文に、日本文を英文に訳してみましょう。
① Let’s try a new thing.
② Shall I call him?
③ Why don’t you go to Hokkaido during the summer vacation?
④ Shall we go to the theater tomorrow?
⑤ 明日遊園地に行きましょう。
⑥ 新しい携帯電話買ったらどう?
⑦ お母さんにプレゼントを買ってあげたらどうです?
⑧ (いっしょに)踊りませんか?
答えは下記の通りです。
※ドラッグして確認できます。
①新しいことに挑戦しましょう。
②(私が)彼に電話しましょうか?
③夏休み中に北海道に行ったらどうですか?
④(いっしょに)明日映画館に行きませんか?
⑤Let’s go to the amusement park tomorrow.
⑥Why don’t you buy a new cell phone?
⑦Why don’t you buy a present for your mother?
⑧Shall we dance?